Urząd Publikacji UE kończy właśnie prace nad konsolidacją wtórnego prawodawstwa
UE (acquis communautaire) w 19 z 20 urzędowych języków UE. Ma ona na celu przede
wszystkim zwiększenie przejrzystości i dostępności prawa unijnego.
Według
komisarza Guntera Verheugen'a, odpowiedzialnego za przedsiebiorstwa i przemysł,
czytelne uregulowania prawne są ważnym czynnikiem wspomagającym strategię na
rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
Skonsolidowane teksty są
dostępne na stronie
internetowej EUR-Lex.
Urząd Publikacji UE udostępnia wielojęzyczne skonsolidowane wersje aktów prawnych UE
- Szczegóły
- Autor: Biuro Wielkopolski w Brukseli